Monday, January 28, 2013

RENCONTRE AVEC...//CITA CON...CASA SESEÑA


 



 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 




































Cette semaine, on s’arrête en plein centre, chez Casa Seseña, l’unique boutique au monde qui fabrique et vend exclusivement des capes. Carmen m’ouvre gentiment la porte et me raconte toute l’histoire de cette famille. Créée en 1901 dans un Madrid divisée en corporations, cette boutique était, comme la plupart dans ce quartier, un atelier de tailleur sur mesure. Ce n’est que bien plus tard, dans les années 60 que le petit-fils décida de laisser tomber les costumes pour se dédier exclusivement aux capes. Un défi risqué pour l’époque mais aujourd’hui, la famille Seseña est reconnue dans le monde entier ! Carmen me montre l’atelier où les capes traditionnelles sont fabriquées de manière ancestrale. La laine utilisée vient exclusivement de Salamanque. Je suis surprise de voir les modèles, tellement classiques et peut-être même un peu démodés à mes yeux, et de voir le succès que ce produit a encore aujourd’hui ! Fournisseur officiel de la famille royale, la maison côtoie régulièrement des personnes célèbres : Michael Jackson, Hillary Clinton, Zaf Efron ou Tom Cruise. Carmen me susurre très discrètement qu’elle a accueilli il y a peu Pierce Brosnan venu expressément pour sa femme. Je passe presque toute la matinée discutant avec elle de ces anecdotes entre client et client. Un passant français, un père de famille, un groupe de touristes faisant partie d’une visite guidée. Cette petite boutique ne désemplit jamais. Et à ma plus grande surprise, presque tous finissent par acheter. Encore un bel exemple de ces quelques commerces authentiques qui continuent d’exister à Madrid et forment ce contraste culturel que je tente de faire découvrir à travers Madrid&Co.
 
 
Esta semana, Carmen me abre las puertas de la Casa Seseña, una de las tiendas más antiguas de Madrid y la única en el mundo en fabricar y vender exclusivamente capas. Santos Seseña fundó en 1901 lo que era una sastrería en un Madrid dividido en gremios. La calle de la Cruz albergaba la mayoría de las sastrerías más conocidas de la capital. En los años 60, el nieto José Enrique decide enfocar el negocio únicamente a las capas. Y así, una larga historia hasta el día de hoy, donde siguen en el mismo local, gestionado por la cuarta generación de la misma familia, vendiendo el mismo producto desde hace más de cien años. Carmen me enseña con orgullo el taller donde se fabrican estas capas españolas tradicionales con paño de Béjar. Un verdadero arte! Es increíble como esta prenda, que podría parecer para nosotros, un tan clásico incluso quizas un poco pasado de moda, sigue teniendo muchísimo éxito. De hecho, me quedo sorprendida de lo conocida que es la tienda. Durante mi visita, entran y salen clientes constantemente. Los más famosos? Carmen me confiesa  algunos nombres como por ejemplo Hillary Clinton, Zac Efron o  Pierce Brosnan que pasó hace poco por la tienda.  Y  ya me voy unas horas más tarde pensando en que Capas Seseña es otro buen ejemplo de los pequeños comercios auténticos que siguen existiendo por Madrid y forman este contraste cultural que siempre intento comunicar y descubrir a través de Madrid&Co.
 

CASA SESEÑA
C/ de la Cruz, 23
 


Monday, January 21, 2013

RENCONTRE AVEC...//CITA CON...REAL FABRICA ESPAÑOLA



 

















 

















 










































 
Rocio, une sévillane - au peps incroyable ! - me raconte son projet. On se donne rendez-vous pour prendre un café et échanger un peu nos impressions sur l’Espagne. Après avoir fait une étude de marché sur les « commerces traditionnels espagnols », un travail de recherche de deux ans qui aboutit finalement à une tout autre idée : Commercialiser ces produits de toda la vida et faire en sorte qu’ils ne disparaissent pas. Et voilà comment est né Real Fabrica Española, un magasin online proposant toutes ces marques connues en Espagne depuis plusieurs générations : du chocolat Amatller au petits bombons de violette en passant par les produits de maquillage Maderas de Oriente. Comme m’explique « Ro » - son surnom -, il est important aujourd’hui d’encourager l’économie nationale en protégeant les petits commerces. Ces marques sont le reflet d’une industrie artisanale, une industrie avec « ses secrets et ses propres processus de fabrication » comme il en existe presque plus aujourd’hui. Une idée originale comme je les aime. Ici, ce n’est pas vraiment la nostalgie mais plutôt un retour à l’authenticité qu’on recherche. Mais je crois qu’on retombe forcément un petit peu en enfance en reconnaissant ces odeurs et emballages typiques, non? Pour Rocio, il était important que ces marques aient pu conserver leur emballage original. Ca prouve que le temps ne s’est pas arrêté. Son prochain objectif ? Ouvrir enfin son propre magasin. Je m’en vais en la regardant, souriante et plein de projets en tête et je me dis que tout le monde devrait être comme ca !

Esta semana quedo con Rocío, una sevillana la mar de sonriente, para tomar un café y charlar sobre su nuevo proyecto. Tras haber recorrido toda España durante 2 años para una investigación sobre los comercios tradicionales españoles, se encuentra con las ganas de apoyar a esta industria y darla a conocer. Y así nació hace unos meses Real Fábrica Española, una tienda online –por ahora - donde podrás encontrar estos productos de toda la vida: el chocolate Amattler, los polvos de Madera de Oriente, el pimentón la Purísima,  las tazas de peltre en color rojo – algo que solo se encuentra en España! – y muchas otras marcas conocidas por nuestras abuelas. “Es importante defender e impulsar nuestra economía nacional, promocionando a estos pequeños comercios de toda la vida” me explica Ro – así la llaman. Y es verdad. Al final, es una manera de conocer mejor España, sus secretos y su industria artesanal. Una filosofía que comparto a 100% con ella. Con su proyecto, más que nostalgia, lo que busca es una vuelta a la autenticidad. De hecho, lo más importante para ella era encontrar marcas con su embalaje original. Cuando me comenta que tiene mucho éxito en el extranjero, no me extraña. Un sabor español que a los ingleses por ejemplo les encanta!
Su próximo objetivo? Abrir una tienda física para reunir todos sus tesoros y secretos.
Y ya me voy, mirándola con nuevas perspectivas y pensando que así es Madrid, con personas como Rocío que fomentan nuevos valores. Ole! 

 
911 25 20 21

 

Monday, January 14, 2013

RENCONTRE AVEC...//CITA CON...BACOCLUB


Rencontre avec Iñigo et Lola, frère et sœur à l’origine du concept Bacoclub, un magasin gourmet online. Après avoir voyagé aux quatre coins de la planète, ils décident de regrouper toutes les meilleures saveurs du monde en un seul click, sans bouger de chez soi. Une sélection de produits de première qualité, testé lors de leurs différents voyages. Un choix qui reflète finalement leurs goûts et leurs souvenirs de voyage. Les pâtes italiennes Cipriani, le bloc de foie gras Rougié ou encore les jambons ibériques de Dehesa de Cantillana et plein d’autres produits d’Espagne et d’ailleurs qui nous mettent directement l’eau à la bouche !  Leur point fort? Un envoi ultra rapide. On commande le matin et le soir, le colis est déjà arrivé. Parfait pour les dîners improvisés ! Pour l’instant, ce service magique ne vaut que pour Madrid mais ce sera bientôt le cas pour toute l’Espagne.  Amis d’amis – à Madrid, le monde est vraiment petit ! – ils viennent de lancer leur projet et sont déjà présents dans de nombreuses revues comme Vogue !  Je leur souhaite beaucoup de succès !!!      

Cita con los hermanos Iñigo y Lola, creadores del concepto Bacoclub, un portal de productos gourmet. Tras haber vivido mucho tiempo en el extranjero, deciden reunir todos los mejores sabores del mundo en un clic, sin salir de casa. Ahí encontrarás una selección de productos de primera calidad que han conocido durante sus viajes. Un abanico de buen gusto que te transportara de Italia con su pasta Cipriani a Francia con su foie gras Rougié, sin olvidar España – por supuesto! - y sus jamones ibéricos de Dehesa de Cantillana. Su punto fuerte? Un envío súper rápido! Si realizas un pedido por la mañana lo normal es que lo tengas por la tarde en casa. Para poder dar este servicio, por ahora solo trabajan con pedidos en Madrid, aunque su idea es aceptar pedidos del resto de la Península dentro de poco! Amigos de amigos – si, Madrid es realmente un mundo muy pequeño! – acaban de empezar y ya han sido promocionados por Vogue. Un ejemplo de éxito profesional sin duda! Así que les deseo mucha suerte. 

Sunday, January 6, 2013

Reyes Magos



Ce matin, on ouvre les cadeaux. Et oui, ici le 6 janvier - notre épiphanie à nous -est le Noël espagnol. Chaque année, je rentre pour les fêtes et suis toujours aussi ravie de revenir car c’est comme si tout se prolongeait d’une semaine pour faire durer le plaisir. J’oublie comment le centre de Madrid est complètement saturé le 5 au soir pour préparer la Cabalgata, le fameux défilé des Rois Mages. Un évènement – testé lors de ma période Erasmus bien-sûr !- qui bloque littéralement toute la ville pendant quelques heures. Les papas, armés de leur escabeau – un excellent truc qu’on ne voit qu’en Espagne ! – se frayent un chemin pour essayer que toute la famille puisse voir le cortège. Les grands magasins ouvrent jusque minuit – pauvres vendeurs ! – pour clôturer les derniers achats. Aujourd’hui donc, c’est Roscon et chocolat chaud, enfin un de ces chocolats si épais qu’il est impossible de le boire correctement sans faire une grimace ! Et puis pour les pauvres expatriés que nous sommes, il y a toujours les galettes à la frangipane que l’on trouve dans quelques petites pâtisseries délicieuses dont l’adresse se chuchote de bouche à oreille. (Moulin au Chocolat par exemple !) Bonne fête à tous !

Hoy celebramos los Reyes, una costumbre que a mí, como guiri, me encanta. Cada año vuelvo de Bélgica después de haber celebrado Navidad y llego aquí con una sensación de que aun estamos de celebraciones, como si se alargaran las fiestas de una semana. Una agradable sorpresa – aunque a mí no me tocan los regalos! – y un ambiente festivo por las calles. Pero siempre olvido la locura del día anterior, de las tiendas que abren hasta las mil – pobres vendedores de El Corte Ingles! – y de la famosa Cabalgata que recorta todo el centro de Madrid durante horas! Siempre me hace mucha gracia la gente que pasea con su escalera debajo del brazo para tener un espacio privilegiado y ver el espectáculo! Es cuando yo pienso que vosotros los españoles tenéis realmente mucha paciencia!!! Hoy se come este famoso Roscón con chocolate caliente – de hecho tan espeso que realmente se come y no se bebe! – Un Roscón muy distinto al que nosotros comemos pero que no está nada mal. Y para los “tiquismiquis” como yo, siempre se podrá pedir la verdadera “galette” en alguna pastelería francesa escondida, como en Moulin au Chocolat. Ahora, a abrir los regalos!!Felices Reyes a todos!!!